lunes, 5 de noviembre de 2012

IGUAL PARECE A LOS ETERNOS…

ANSIEDAD

María Luisa Arnaiz 

 Brita Seifert

Igual parece a los eternos dioses
quien logra verse frente a ti sentado:
¡feliz si goza tu palabra suave,
suave tu risa!

A mí en el pecho el corazón se oprime
sólo en mirarte: ni la voz acierta
de mi garganta a prorrumpir; y rota
calla la lengua.

Fuego sutil dentro mi cuerpo todo
presto discurre: los inciertos ojos
vagan sin rumbo, los oídos hacen
ronco zumbido.

Cúbrome toda de sudor helado:
pálida quedo cual marchita hierba
y ya sin fuerzas, sin aliento, inerte
parezco muerta.

Safo de Mitilene

Traducción de Menéndez Pelayo

14 comentarios:

  1. Nos queda el tacto.
    Saltos y brincos de euforia.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A veces ignoramos cuánto significa el tacto. Pensaré en él.
      Besos.

      Eliminar
  2. ¡Buena combinación de pintura y poesía!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El impacto en los sentidos nos depara emociones.
      Besos.

      Eliminar
  3. Ni cómo imaginar que quien pintara ese espléndido dorso, fuera emplazada a dejar su país por expresar su descontento en sus pinturas. Mientras que no nos dice Safo, que surge con más vida que nunca... supongo ¿no?.
    Espléndida fusión versos-pintura que lograste, con que me maravillas.
    Besos de anís.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo me emociono con la parálisis que ella siente.
      Besos.

      Eliminar
  4. Me ha encantado... es una preciosidad .. Gracias

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  5. Nunca lo leo sin revivir las emociones primeras.
    Besos.

    ResponderEliminar