lunes, 1 de octubre de 2012

SI LAS MEDIAS…

CALZAS, MEDIAS

María Luisa Arnaiz
Paul Laurenzi

   Los romanos vieron que los germanos cubrían las piernas y los pies con una prenda a la que llamaron “calcea” por contigüidad a “calceus”, zapato, origen de las calzas, que junto al aumentativo calzones, eran los nombres que recibía la prenda alargada hasta la cintura durante la Edad Media. Cuando en el siglo XVI las calzas se acortaron, se llamaron medias calzas por ser la mitad de las originales -pronto simplemente medias- o calcetas, diminutivo de calzas. En el siglo XVIII las medias fueron disminuyendo hasta cubrir solo el pie, apareciendo un diminutivo del diminutivo calceta: calcetín. Entre tanto los calzones, conforme encogían, fueron calzoncillos, diminutivo de un aumentativo, y se renovó el germanismo bragas para referirse a los femeninos. Confinados al mundo del boxeo, los calzones aparecen curiosamente en dos lexías antitéticas aplicadas bien a la mujer, bien al hombre: “llevar los calzones” y “ser un calzonazos”; sin embargo las bragas enriquecen casi exclusivamente el ámbito masculino: “dar braguetazo”, “bragado”, “bragueta”… Del Braghettone, apodo del pintor que cubrió los desnudos del “Juicio Final” de Miguel Ángel, al “hilo dental” -bragas-, las calzas han disminuido demasiado.

10 comentarios:

  1. Hola Mª Luisa, desconocía tu blog, y me ha encantado. Tu entrada sobre calzones, calcetines y calzoncillos... me parece muy interesante, ay si las medias hablaran...

    Un abrazo con brisas de felicidad

    ResponderEliminar
  2. Que sensuales son las medias, querida María Luisa, y en comparación que poco lo son esas cosas tan modernas...los pantys. Siempre me voy de aquí un poco más sabia y sobre todo mucho más contenta de haber aprendido. Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Qué encanto esta lección de etimología. Me ha resultado deliciosa, un auténtico disfrute.
    Un abrazo, querida María Luisa.

    ResponderEliminar
  4. Que belo !!! Maria Luisa...era atitude em busca da sensualidade ...será!!! Com um beijo Pedro Pugliese

    ResponderEliminar
  5. Gracias, Ángeles: ahora hace tiempo que no leo tus poemas. Lo resolveré en un periquete.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  6. He cambiado el título de la entrada porque, cuando yo me enteré de que "pantys" no eran medias sino bragas, me daba vergüenza pedirlos. Luego comprobé que hemos fagocitado la palabra inglesa.
    Un beso. Mabel.

    ResponderEliminar
  7. Ja, ja, pues ya has visto lo que se esconde bajo tan necesarias prendas.
    Besos, Isabel.

    ResponderEliminar
  8. ¿Se puede generar esa simpatía por más aséptica que haya sido en presentar prendas tan íntimas?
    Un abrazo, Pedro.

    ResponderEliminar
  9. Excelente, aquí no hay medias tintas.
    Abrazos.

    ResponderEliminar
  10. Ja, ja, un comentario la mar de irónico.
    Gracias, Sergio.

    ResponderEliminar