sábado, 5 de enero de 2013

TIEMPO DE POSIBILIDAD

ROMANCILLO

María Luisa Arnaiz 

Alexander Saidoff

   La primera vez que estuve en Salamanca me llamó la atención el nombre de unas peladillas, “chochos”, porque desde pequeña había dicho, aunque en voz baja, esta palabra que designa en mi tierra los genitales femeninos. Mi inclinación por el léxico me hizo no olvidar el vocablo y, cuando lo hallé en un romancillo de Góngora, perdí los prejuicios de nombrarlo. Hoy, día de la posibilidad para los niños, lo he recordado, así como la variante “chichi” que, según el DRAE, junto con chocha, chucha y chumino, son de origen expresivo y se forman con “ch-“ para indicar blandura. La composición gongorina “Hermana Marica” se abre con un apóstrofe por medio del que un niño llama con un diminutivo a su amiga y anticipa los acontecimientos. Después de describir el endomingado atuendo que se pondrá la niña y el que le pondrán a él -nótese la diferencia-, llegan los versos que me interesan: “Compraremos de él / (que nadie lo sepa) / chochos y garbanzos / para la merienda”. El poema reitera el tiempo verbal futuro como verdad. Esta noche lo harán todos los niños: crearán oníricamente un mundo de fantasía y posibilidad.

20 comentarios:

  1. Con todos esos nombres estoy familiarizada desde chica. Cosas de nuestra lengua...
    Y sí, en esta noche todo cabe para los peques, es su noche, la magia se extiende, soñemos con ellos.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dormir… tal vez soñar…
      Un besazo, querida amiga.

      Eliminar
  2. Wunderschön und spannend!
    Liebe Grüße!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. It is agreeable to contact the beautiful thing.
      Happy New Year!

      Eliminar
  3. Da igual Chochos que chuches...Lo importante es que es la Noche de las Ilusiones y Esperanzas, de la inocencia y de la magia...La Noche en que todos somos niños.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aun transfiriendo nuestra ilusión a otros, se vive como tú dices.
      ¡Feliz año! Besos.

      Eliminar
  4. Interesantes definiciones, todo lo que recuerdo de mi infancia es que se usaban mucho esas expresiones, ahora también, pero menos. Conviene que no entren en desusos...
    Hoy es un día especial tanto para chicos como para mayores. Felicidades a todos.
    Amistosamente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Las palabras envejecen pero podemos volver con ellas a nuestra niñez.
      ¡Feliz año! Besos.

      Eliminar
  5. El léxico y sus significaciones, aveces, hasta resultan divertidos, al comienzo cuesta un poco usarlos, pero luego corren solos... Ahora vivo entre dos lenguas que fácilmente debo utilizar las palabras "puta" y "pene", y sin pensar mal....
    Saludos cordiales.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El vocabulario tiene su vertiente humorística. Habaré de ello.
      ¡Feliz año! Besos.

      Eliminar
  6. Beatuiful art, seems real. Such a cute girl!
    Happy New Year, Maria!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. I’m very grateful for your opinion!
      Happy New Year!

      Eliminar
  7. Kaunis kuva pikkutytöstä - hyvää alkanutta vuotta sinulle :)

    ResponderEliminar
  8. Feliz dia de reyes María, un saludo.

    ResponderEliminar
  9. Yo creo que con lo de chochos se refieren a los altramuces:
    http://desmotivaciones.es/179541/
    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es uno de sus significados y por el contexto puede ser.
      ¡Feliz año! Besos.

      Eliminar
  10. Maria...excellent work.
    -DPS Bose,http://dpscboseart.blogspot.com

    ResponderEliminar
  11. Thank you for your comment.
    Cheers.

    ResponderEliminar