María Luisa Arnaiz
Sin sueño, Man Yu Fung
Apágame los ojos: puedo verte,
obtura mis oídos: puedo oírte,
y hasta sin pies podré llegar a ti,
y hasta sin boca puedo conjurarte.
Quiebra mis brazos y te alcanzaré
tanto con el corazón como con la mano,
detenme el corazón y latirá el cerebro,
y si prendieses fuego en mi territorio,
te llevaré en mi sangre.
Rainer Maria Rilke
Me he quedado sin palabras. Sencillamente hermoso, que no es poco. Gracias por compartirlo. Un gran abrazo
ResponderEliminarSão belas as palavras apostas Luiza...E linda imagem ... parabéns um beijo Pedro Pugliese
ResponderEliminarEs una Preciosidad, digno de releerlo cuantas veces sean necesarias y de guardarlo en un rincón preferencial de nuestra mente, adornando nuestro Corazón.
ResponderEliminarUn abrazo.
Every day, I learn something from your blog. This portrait is gorgeous. I sometimes pick up a new favorite artist when I read your blog! Thanks for posting.
ResponderEliminarLa genialidad de un grande como Rilke,
ResponderEliminarse degusta suavemente en el pensamiento y en el alma.
Un abrazo.
Eso es amar con e alma. Besos
ResponderEliminarArdorosamente potente.
ResponderEliminarThis is simply ... beautiful.
ResponderEliminarGreetings.
Ciao Maria Luisa, lo que es una bella combinación entre pinturas y poemas que hacen!
ResponderEliminar¡Qué tenga una buena noche
wonderful wonderful wonderful
ResponderEliminarMabel: y eso que es una traducción…
ResponderEliminarBesos.
Siempre intento que los textos y las imágenes se compenetren.
ResponderEliminarSaludos, Pedro.
Hola, Pedro Luis: desde jovencita conozco el poema. Entonces lo comparaba con el amor de Lanzarote por Ginebra.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Hello, Catherine: I post pictures I like because in the web you can discover very interesting artists.
ResponderEliminarBest.
Hola, Taty: no todo lo que producen los grandes puede agradarnos pero a veces…
ResponderEliminarUn beso.
¿Qué tal, Alicia? Pensar que alguien te quiera hasta ese extremo no sé si es bueno pero me gusta esa locura.
ResponderEliminarBesos.
Hola, Marcos: como dices, hay ardor y potencia en el poema. Solo falta la deflagración.
ResponderEliminarSaludos cordiales.
It is agreeable to contact the beautiful thing.
ResponderEliminarRegards, Pantherka.
Hola, Sciarada: conmoción para luego pensar.
ResponderEliminarUn abrazo.
I’m very grateful for your opinion!
ResponderEliminarGreetings, Robert.
Hermoso blog. Lo recomiendo. Un abrazo
ResponderEliminarEstoy muy agradecida por tu deferencia.
ResponderEliminarUn abrazo, Ramón.