LA INSPIRACIÓN
María Luisa Arnaiz
Juan Medina
Cuando aguardo su llegada por las noches,
pareciera que la vida pende de un cabello.
¿Qué son los honores, la juventud, la libertad,
ante la dulce huésped con su flauta en la mano?
pareciera que la vida pende de un cabello.
¿Qué son los honores, la juventud, la libertad,
ante la dulce huésped con su flauta en la mano?
Y entra, me mira fijamente
y me quita la manta.
Le digo: “¿Fuiste tú la que le dictó a Dante
las páginas del Infierno?” Y responde: “Yo”.
y me quita la manta.
Le digo: “¿Fuiste tú la que le dictó a Dante
las páginas del Infierno?” Y responde: “Yo”.
Anna Ajmátova (Versión de Jorge Bustamante)
Güzel anlatım.
ResponderEliminarBellisimo.
ResponderEliminarBesitos
Es gefällt mir...
ResponderEliminarLieben Gruß
CL
Precioso poema y preciosa foto. Abrazo
ResponderEliminarI’m very grateful for your opinion! Best, siyahkugu.
ResponderEliminarHola, Inma_Luna: mi crierio es igual al tuyo.
ResponderEliminarUn abrazo.
Thank you for your comment.
ResponderEliminarCheers, Cloudy.
Hola, Alicia: creo que este poema se tiene que guardar en la memoria. Yo al menos me lo aprendí.
ResponderEliminarUn abrazo.
¡Gracias, María Luisa! Hermosísimas imagen y palabras...
ResponderEliminarRecibe mi abrazo de tierras lejanas.
Maria Luisa ... Belas palavras e conclusão ...linda imagem ... Com carinho Pedro Pugliese
ResponderEliminarMaria Luisa ... Belas palavras e conclusão ...linda imagem ... Com carinho Pedro Pugliese
ResponderEliminarUn Poema sobre la Inspiración que, en muchas ocasiones, se hace de rogar; viniendo a horas intempestivas, sabiendo que la vamos a dejar entrar.
ResponderEliminarPreciosa Entrada.
Un abrazo.
Hola, Pedro, se acabaron las vacaciones, quizás por eso "viste" doble, jejeje.
ResponderEliminarUn cariñoso saludo.
Ay, Pedro Luis, quienes escriben saben de lo que habla el poema y de la página en blanco.
ResponderEliminarSaludos.
Bueno, Sara, con haber "repetido" Por Amor, me he despistado en el orden. También te mando mis más cariñosos saludos.
ResponderEliminarQue lindo!! Chau, Arianna
ResponderEliminarIncluso partiendo de una traducción, el poema es excelente Y cómo nos suena, Arianna, ¿verdad?
ResponderEliminarUn abrazo.